last data update: 2011/10/14, 21:38
Website loading time
during the test: 0.28 s
cable connection (average): 0.33 s
DSL connection (average): 0.38 s
modem (average): 2.94 s
HTTP headers
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sat, 15 Oct 2011 04:38:03 GMT
Server: Apache/2.0.63 (Unix) mod_ssl/2.0.63 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod_auth_passthrough/2.1 mod_bwlimited/1.4 FrontPage/5.0.2.2635 PHP/5.2.13
X-Powered-By: PHP/5.2.13
Set-Cookie: 3c188635d6bb7f30b1cb83339a876101=-; path=/
Expires: Mon, 26 Jul 1997 05:00:00 GMT
Last-Modified: Sat, 15 Oct 2011 04:38:27 GMT
Cache-Control: no-store, no-cache, must-revalidate
Cache-Control: post-check=0, pre-check=0
Pragma: no-cache
Connection: close
Content-Type: text/html
Information about DNS servers
to3000.com | A | 209.59.178.180 | IN | 14400 | |
to3000.com | SOA | ns.translatology.com | orders.translation3000.com | 2010052001 | 3600 600 1209600 3600 IN 43200 |
to3000.com | MX | 0 | mail.to3000.com | IN | 14400 |
to3000.com | TXT | v=spf1 ip4:209.59.178.180 ip4:74.86.78.10 ip4:209.172.34.154 ip4:208.43.125.74 include:_spf.spamarrest.com -all | Array | IN | 14400 |
to3000.com | NS | ns.translatology.com | IN | 43200 | |
to3000.com | NS | ns1.translatology.com | IN | 43200 |
Received from the first DNS server
Request to the server "to3000.com"
You used the following DNS server:
DNS Name: ns.translatology.com
DNS Server Address: 209.59.178.180#53
DNS server aliases:
HEADER opcode: REQUEST, status: NOERROR, id: 44634
flag: qr aa rd REQUEST: 1, ANSWER: 6, AUTHORITY: 0, ADDITIONAL: 3
REQUEST SECTION:
to3000.com. IN ANY
ANSWER SECTION:
to3000.com. 14400 IN TXT "v=spf1 ip4:209.59.178.180 ip4:74.86.78.10 ip4:209.172.34.154 ip4:208.43.125.74 include:_spf.spamarrest.com -all"
to3000.com. 14400 IN MX 0 mail.to3000.com.
to3000.com. 86400 IN SOA ns.translatology.com. orders.translation3000.com. 2010052001 3600 600 1209600 3600
to3000.com. 86400 IN NS ns.translatology.com.
to3000.com. 86400 IN NS ns1.translatology.com.
to3000.com. 14400 IN A 209.59.178.180
SECTION NOTES:
mail.to3000.com. 14400 IN A 209.59.178.180
ns.translatology.com. 14400 IN A 209.59.178.180
ns1.translatology.com. 14400 IN A 209.59.178.181
Received 345 bytes from address 209.59.178.180#53 in 36 ms
Received from the second DNS server
Request to the server "to3000.com"
You used the following DNS server:
DNS Name: ns1.translatology.com
DNS Server Address: 209.59.178.181#53
DNS server aliases:
HEADER opcode: REQUEST, status: NOERROR, id: 5279
flag: qr aa rd REQUEST: 1, ANSWER: 6, AUTHORITY: 0, ADDITIONAL: 3
REQUEST SECTION:
to3000.com. IN ANY
ANSWER SECTION:
to3000.com. 14400 IN TXT "v=spf1 ip4:209.59.178.180 ip4:74.86.78.10 ip4:209.172.34.154 ip4:208.43.125.74 include:_spf.spamarrest.com -all"
to3000.com. 14400 IN MX 0 mail.to3000.com.
to3000.com. 86400 IN SOA ns.translatology.com. orders.translation3000.com. 2010052001 3600 600 1209600 3600
to3000.com. 86400 IN NS ns1.translatology.com.
to3000.com. 86400 IN NS ns.translatology.com.
to3000.com. 14400 IN A 209.59.178.180
SECTION NOTES:
mail.to3000.com. 14400 IN A 209.59.178.180
ns.translatology.com. 14400 IN A 209.59.178.180
ns1.translatology.com. 14400 IN A 209.59.178.181
Received 345 bytes from address 209.59.178.181#53 in 37 ms
Subdomains (the first 50)
Typos (misspells)
ro3000.com fo3000.com go3000.com yo3000.com 6o3000.com 5o3000.com ti3000.com tk3000.com tl3000.com tp3000.com t03000.com t93000.com to2000.com tow000.com toe000.com | to4000.com to3900.com to3o00.com to3p00.com to3-00.com to3090.com to30o0.com to30p0.com to30-0.com to3009.com to300o.com to300p.com to300-.com o3000.com t3000.com | to000.com to300.com to300.com to300.com ot3000.com t3o000.com to0300.com to3000.com to3000.com tto3000.com too3000.com to33000.com to30000.com to30000.com to30000.com |
Location
IP: 209.59.178.180
continent: NA, country: United States (USA), city: Lansing
Website value
rank in the traffic statistics:
There is not enough data to estimate website value.
Basic information
website build using CSS
code weight: 18.62 KB
text per all code ratio: 38 %
title: Accounting and Administrative Software for Freelance Translators - Translation Office 3000
description: Translation Office 3000 is a unique piece of software designed especially for freelance translators. This program will be your personal accountant, adviser, assistant, and project manager. You are the freelance translator, you are independent, and you are your own boss! But this also means that you need to track your jobs, payments, and invoices yourself. You simply do not have room for all these people at your home office!
keywords: freelance translator, translation job, translation agency
encoding: UTF-8
language: en
Website code analysis
one word phrases repeated minimum three times
Phrase | Quantity |
---|---|
Translation | 7 |
Software | 4 |
Office | 3 |
for | 3 |
Management | 3 |
two word phrases repeated minimum three times
Phrase | Quantity |
---|---|
Translation Office | 3 |
three word phrases repeated minimum three times
B tags
U tags
I tags
images
file name | alternative text |
---|---|
arrow.png | arrow |
september2011.png | Happy New Business Year 2011-2012! |
last_chance_to_save_20_percents.png | LAST CHANCE TO SAVE 20% |
translation_office_box250.jpg | Translation Management Software for Freelance Translators - TO3000 |
NLD.gif | Netherlands translation agency |
headers
H1
Translation Management Software for Freelance Translators
Translation Office 3000
Translation Office 3000 — Translation Management Software for Freelance Translators
H2
Easy management
It’s not a simple purchase
Interesting Facts
Just imagine how much time you’ll save!
Translation Office 3000 helps you focus on translation, not on administration!
H3
Easy management
It’s not a simple purchase
Interesting Facts
Just imagine how much time you’ll save!
Translation Office 3000 helps you focus on translation, not on administration!
H4
H5
H6
internal links
address | anchor text |
---|---|
#Content | Skip to content |
http://www.to3000.com/ | Home |
http://www.to3000.com/features.html | Features |
http://www.to3000.com/download.html | Download |
http://www.to3000.com/order.html | Order |
http://www.to3000.com/to3000/testimonials/translation-office-3000-testimonials.html | Testimonials |
http://www.to3000.com/to3000/geography.html | Geography |
http://www.to3000.com/support.html | Support |
http://www.to3000.com/history.html | History |
http://www.to3000.com/to3000/to3000/documentation.html | Documentation |
http://www.to3000.com/translation-office-3000/to3000/completed-localization-projects.html | Localization |
http://www.to3000.com/newsletter.html | Newsletter |
http://www.to3000.com/about_us.html | About Us |
http://www.to3000.com/Credits.html | Credits |
/order.html | Translation Management Software for Freelance Translators - TO3000 |
/download.html | Download FREE 30-day trial version |
/download.html | Download |
/order.html | Order |
/download.html | Download FREE 30-day trial version |
/download.html | Download |
/order.html | Order |
/download.html | Download FREE 30-day trial version |
/download.html | Download |
/order.html | Order |
http://www.to3000.com/ | Top Translation Management Software for Freelance Translators |
external links
address | anchor text |
---|---|
http://www.translation3000.com/aitpn/ | Earn With Us |
http://www.acrolexic.com/ | AcroLexic: Acronyms |
http://www.anycount.com/ | AnyCount: Word Count |
http://www.anylexic.com/ | AnyLexic: Terminology Management |
http://www.anymem.com | AnyMem: User-Friendly Translation Memory Software |
http://www.exactspent.com/ | ExactSpent: Time Tracking Software |
http://www.projetex.com/ | Projetex: Leading Translation Management System for Translation Agencies |
http://www.winlexic.com/ | WinLexic: Microsoft Glossaries |
http://special.translation3000.com/newbusiness21/ | Happy New Business Year 2011-2012! |
http://special.translation3000.com/chance | LAST CHANCE TO SAVE 20% |
http://www.aithelp.com/TO3000Support | Contact Support |
http://www.aithelp.com/TO3000Support | Contact Support |
http://www.aithelp.com/TO3000Support | Contact Support |
http://www.aithelp.com/TO3000Support | Translation Office 3000 Support Section |
http://www.projetex.com/ | Leading Translation Management System for Translation Agencies |
http://www.exactspent.com/ | Time Tracking Software |
http://www.anycount.com/ | Word Count, Character Count and Line Count Software |
http://www.catcount.com/ | Computer Assisted Translation Tool for Easy Word Count |
http://www.clipcount.com/ | Clipboard Character Count Software |
http://www.anymem.com/ | User-Friendly Translation Memory Software |
http://www.anylexic.com/ | Terminology Management Software |
http://www.anylexic.com/Terminology-Management-Software-Server-Features.html | Terminology Management Server |
http://www.winlexic.com/ | Microsoft Glossary Software |
http://www.acrolexic.com/ | Dictionary of Acronyms |
http://www.langmates.com/ | Social Network for Translators and Translation Agencies |
http://www.acronymia.com/ | Acronyms and Abbreviations Search Engine |
http://www.translation3000.com/Translation/Russian_Translation.html | Russian Translation Lab |
http://www.translation3000.com/Translation/Ukrainian_Translation.html | Ukrainian Translation Lab |
http://www.translatorstart.com | Книга TranslatorStart – Как стать штатным или удаленным переводчиком |