MENU
last data update: 2011/10/15, 03:01
Website loading time
during the test: 0.97 s
cable connection (average): 1.05 s
DSL connection (average): 1.14 s
modem (average): 5.62 s
HTTP headers
HTTP/1.1 302 Moved Temporarily
Date: Sat, 15 Oct 2011 10:01:49 GMT
Server: Apache
Location: http://blog.tales-tra.com/
Vary: Accept-Encoding
Content-Length: 0
Connection: close
Content-Type: text/html
HTTP/1.1 200 OK
Date: Sat, 15 Oct 2011 10:01:50 GMT
Server: Apache
X-Pingback: http://blog.tales-tra.com/xmlrpc.php
Vary: Accept-Encoding
Content-Length: 33363
Connection: close
Content-Type: text/html; charset=UTF-8
Information about DNS servers
tales-tra.com | MX | 0 | ASPMX.L.GOOGLE.com | IN | 14400 |
tales-tra.com | A | 69.163.184.30 | IN | 14400 | |
tales-tra.com | SOA | ns1.dreamhost.com | hostmaster.dreamhost.com | 2011091000 | 17016 1800 1814400 14400 IN 14400 |
tales-tra.com | NS | ns2.dreamhost.com | IN | 14400 | |
tales-tra.com | NS | ns3.dreamhost.com | IN | 14400 | |
tales-tra.com | NS | ns1.dreamhost.com | IN | 14400 |
Received from the first DNS server
Request to the server "tales-tra.com"
You used the following DNS server:
DNS Name: ns2.dreamhost.com
DNS Server Address: 208.96.10.221#53
DNS server aliases:
HEADER opcode: REQUEST, status: NOERROR, id: 19285
flag: qr aa rd REQUEST: 1, ANSWER: 6, AUTHORITY: 0, ADDITIONAL: 3
REQUEST SECTION:
tales-tra.com. IN ANY
ANSWER SECTION:
tales-tra.com. 14400 IN NS ns3.dreamhost.com.
tales-tra.com. 14400 IN A 69.163.184.30
tales-tra.com. 14400 IN NS ns2.dreamhost.com.
tales-tra.com. 14400 IN SOA ns1.dreamhost.com. hostmaster.dreamhost.com. 2011091000 17016 1800 1814400 14400
tales-tra.com. 14400 IN MX 0 ASPMX.L.GOOGLE.com.
tales-tra.com. 14400 IN NS ns1.dreamhost.com.
SECTION NOTES:
ns2.dreamhost.com. 14400 IN A 208.96.10.221
ns3.dreamhost.com. 14400 IN A 66.33.216.216
ns1.dreamhost.com. 14400 IN A 66.33.206.206
Received 237 bytes from address 208.96.10.221#53 in 84 ms
Received from the second DNS server
Request to the server "tales-tra.com"
You used the following DNS server:
DNS Name: ns3.dreamhost.com
DNS Server Address: 66.33.216.216#53
DNS server aliases:
HEADER opcode: REQUEST, status: NOERROR, id: 7676
flag: qr aa rd REQUEST: 1, ANSWER: 6, AUTHORITY: 0, ADDITIONAL: 3
REQUEST SECTION:
tales-tra.com. IN ANY
ANSWER SECTION:
tales-tra.com. 14400 IN MX 0 ASPMX.L.GOOGLE.com.
tales-tra.com. 14400 IN NS ns3.dreamhost.com.
tales-tra.com. 14400 IN SOA ns1.dreamhost.com. hostmaster.dreamhost.com. 2011091000 17016 1800 1814400 14400
tales-tra.com. 14400 IN NS ns1.dreamhost.com.
tales-tra.com. 14400 IN NS ns2.dreamhost.com.
tales-tra.com. 14400 IN A 69.163.184.30
SECTION NOTES:
ns1.dreamhost.com. 14400 IN A 66.33.206.206
ns2.dreamhost.com. 14400 IN A 208.96.10.221
ns3.dreamhost.com. 14400 IN A 66.33.216.216
Received 237 bytes from address 66.33.216.216#53 in 76 ms
Subdomains (the first 50)
Typos (misspells)
rales-tra.com fales-tra.com gales-tra.com yales-tra.com 6ales-tra.com 5ales-tra.com tzles-tra.com tsles-tra.com twles-tra.com tqles-tra.com takes-tra.com tapes-tra.com taoes-tra.com talws-tra.com talss-tra.com talds-tra.com talrs-tra.com tal4s-tra.com tal3s-tra.com talea-tra.com talez-tra.com talex-tra.com taled-tra.com | talee-tra.com talew-tra.com tales0tra.com talesptra.com tales-rra.com tales-fra.com tales-gra.com tales-yra.com tales-6ra.com tales-5ra.com tales-tea.com tales-tda.com tales-tfa.com tales-tta.com tales-t5a.com tales-t4a.com tales-trz.com tales-trs.com tales-trw.com tales-trq.com ales-tra.com tles-tra.com taes-tra.com | tals-tra.com tale-tra.com talestra.com tales-ra.com tales-ta.com tales-tr.com atles-tra.com tlaes-tra.com taels-tra.com talse-tra.com tale-stra.com talest-ra.com tales-rta.com tales-tar.com ttales-tra.com taales-tra.com talles-tra.com talees-tra.com taless-tra.com tales--tra.com tales-ttra.com tales-trra.com tales-traa.com |
Location
IP: 69.163.184.30
continent: NA, country: United States (USA), city: Brea
Website value
rank in the traffic statistics:
There is not enough data to estimate website value.
Basic information
website build using CSS
code weight: 32.58 KB
text per all code ratio: 36 %
title: Tales Translations
description: En Tales Translations traducimos al español juegos como Tales of the Abyss, Tales of Vesperia, Tales of Eternia, Tales of Destiny, Suzumiya Haruhi no Yakusoku, Dividead y muchos más.
keywords: tales translations, tales of vesperia, tales of eternia, tales of the abyss, tales of destiny, suzumiya haruhi, traducción, español
encoding: utf-8
language: en
Website code analysis
one word phrases repeated minimum three times
Phrase | Quantity |
---|---|
de | 80 |
que | 52 |
en | 44 |
la | 35 |
el | 29 |
Tales | 29 |
of | 24 |
por | 18 |
no | 17 |
hemos | 16 |
nos | 15 |
con | 15 |
los | 14 |
las | 12 |
un | 12 |
traducir | 12 |
del | 11 |
para | 11 |
traducción | 11 |
pero | 11 |
una | 10 |
porque | 9 |
terminado | 9 |
Ahora | 9 |
al | 8 |
sí: | 8 |
lo | 8 |
más | 8 |
comentarios | 6 |
ha | 6 |
hacer | 6 |
como | 6 |
Vesperia | 6 |
textos | 5 |
queda | 5 |
script | 5 |
Publicado | 5 |
se | 5 |
así | 5 |
mrheston | 5 |
es | 5 |
trabajo | 5 |
mucho | 4 |
unas | 4 |
si | 4 |
está | 4 |
Translations | 4 |
durante | 4 |
Por | 4 |
ya | 4 |
antes | 4 |
dos | 4 |
El | 4 |
Así | 4 |
Destiny | 4 |
otro | 4 |
barritas | 4 |
unos | 4 |
2011 | 4 |
vez | 4 |
bien, | 3 |
360 | 3 |
Xbox | 3 |
etc. | 3 |
podemos | 3 |
aún | 3 |
juego | 3 |
todos | 3 |
son | 3 |
hay | 3 |
mayor | 3 |
todavía | 3 |
No | 3 |
principal | 3 |
Proyectos | 3 |
queremos | 3 |
español | 3 |
100 | 3 |
Como | 3 |
testeo | 3 |
esto, | 3 |
día | 3 |
están | 3 |
tanto | 3 |
PacoChan | 3 |
proyecto | 3 |
cuando | 3 |
gente | 3 |
Noticias | 3 |
soywiz | 3 |
han | 3 |
ahora | 3 |
traducción. | 3 |
Vesperia. | 3 |
este | 3 |
the | 3 |
todo | 3 |
two word phrases repeated minimum three times
Phrase | Quantity |
---|---|
Tales of | 23 |
la traducción | 11 |
de traducir | 11 |
terminado de | 9 |
hemos terminado | 9 |
sí: hemos | 8 |
traducir Tales | 8 |
Ahora sí: | 8 |
de Tales | 7 |
en Ahora | 7 |
de la | 6 |
traducción de | 5 |
que nos | 5 |
Publicado por | 5 |
of Vesperia | 5 |
of Destiny | 4 |
de 2011 | 4 |
lo que | 4 |
mrheston el | 4 |
por mrheston | 4 |
Tales Translations | 4 |
nos queda | 4 |
en el | 4 |
así que | 4 |
la traducción. | 3 |
al 100 | 3 |
of the | 3 |
el de | 3 |
todos los | 3 |
las barritas | 3 |
el testeo | 3 |
of Vesperia. | 3 |
los que | 3 |
Xbox 360 | 3 |
del script | 3 |
textos de | 3 |
Así que | 3 |
three word phrases repeated minimum three times
Phrase | Quantity |
---|---|
hemos terminado de | 9 |
terminado de traducir | 9 |
traducir Tales of | 8 |
sí: hemos terminado | 8 |
Ahora sí: hemos | 8 |
de traducir Tales | 8 |
de Tales of | 7 |
en Ahora sí: | 7 |
Tales of Vesperia | 5 |
la traducción de | 5 |
Tales of Destiny | 4 |
por mrheston el | 4 |
Publicado por mrheston | 4 |
traducción de Tales | 4 |
de la traducción | 3 |
Tales of Vesperia. | 3 |
B tags
U tags
I tags
images
file name | alternative text |
---|---|
begging-cat1-415x600.jpg | |
201104300415391-540x303.jpg | Suscríbete al feed |
201104300436081-540x303.jpg | Tales of the Abyss en español |
201104302039411-540x303.jpg | Tales of Eternia en español |
201105022309081-540x303.jpg | Tales of Destiny en español |
Tales-of-Vesperia-tales-15747401-600-337-540x303.jpg | Tales of Vesperia en español |
tov9ax6-540x303.jpg | Banjo-Kazooie en español |
suscribete-feed.gif | Suzumiya Haruhi no Yakusoku en español |
toa-250x76.jpg | PopGui |
toe-250x76.jpg | Licencia Creative Commons |
tod-250x76.jpg | php hit counter |
tov-250x76.jpg | |
banjokazooie-250x76.jpg | |
yakusoku-250x76.jpg | |
popgui-250x76.jpg | |
soywiz.jpg | |
pacochan.jpg | |
mrheston.jpg | |
parsec.jpg | |
kaene.jpg | |
memnoch.jpg | |
tidus20.jpg | |
alexmagnus.jpg | |
nanami.jpg | |
klint.jpg | |
byron.jpg | |
squallido.jpg | |
marshmallow.jpg | |
googol.jpg | |
xandervj.jpg | |
lia.jpg | |
maz.jpg | |
zarradeth.jpg | |
reaper.jpg | |
logocc.png | |
counter.php?sc_project=1985311&java=0&security=87a9e3cd&invisible=1 |
headers
H1
Tales Translations
H2
Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia
Un poco de puesta al día
¡Pero qué ocurre con esas barras!
¡Script principal de Tales of Vesperia traducido!
Publicada la traducción de Tales of Destiny en español
H3
Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia
Un poco de puesta al día
¡Pero qué ocurre con esas barras!
¡Script principal de Tales of Vesperia traducido!
Publicada la traducción de Tales of Destiny en español
H4
Noticias
Proyectos
Últimos comentarios
Equipo
H5
H6
internal links
address | anchor text |
---|---|
http://blog.tales-tra.com | Tales Translations |
http://blog.tales-tra.com | Blog |
http://blog.tales-tra.com/proyectos | Proyectos |
http://foro.tales-tra.com | Foro |
http://gnac.tales-tra.com | GNAC |
http://blog.tales-tra.com/acerca-de | Acerca de |
http://blog.tales-tra.com/contacto | Contacto |
proyectos/tales-of-vesperia | |
proyectos/tales-of-vesperia | |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/ | Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/author/admin-2/ | mrheston |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-vesperia | Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/#comments | 356 comentarios |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/un-poco-de-puesta-al-dia/ | Un poco de puesta al día |
http://blog.tales-tra.com/author/admin-2/ | mrheston |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-vesperia/ | Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-vesperia/#imagenes | ficha del proyecto |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/un-poco-de-puesta-al-dia/#comments | 44 comentarios |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/barras-revision-vesperia/ | ¡Pero qué ocurre con esas barras! |
http://blog.tales-tra.com/author/admin-2/ | mrheston |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/barras-revision-vesperia/#comments | 60 comentarios |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/script-principal-tales-of-vesperia-completo/ | ¡Script principal de Tales of Vesperia traducido! |
http://blog.tales-tra.com/author/admin-2/ | mrheston |
http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/fecha-de-publicacion-de-la-traduccion-de-tales-of-destiny/#comment-14968 | lo que pasó |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-destiny | Destiny |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/script-principal-tales-of-vesperia-completo/#comments | 46 comentarios |
http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-destiny-en-espanol/ | Publicada la traducción de Tales of Destiny en español |
http://blog.tales-tra.com/author/soywiz/ | soywiz |
http://tod.tales-tra.com/ | Tales of Destiny en español |
http://blog.tales-tra.com/2010/noticias/publicada-la-traduccion-de-tales-of-destiny-en-espanol/#comments | 33 comentarios |
http://blog.tales-tra.com/page/2/ | ‹ Noticias más antiguas |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-the-abyss | Tales of the Abyss en español |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-eternia | Tales of Eternia en español |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-destiny | Tales of Destiny en español |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-vesperia | Tales of Vesperia en español |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/banjo-kazooie | Banjo-Kazooie en español |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/suzumiya-haruhi-no-yakusoku | Suzumiya Haruhi no Yakusoku en español |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/popgui | PopGui |
http://blog.tales-tra.com/proyectos | Más proyectos |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/#comment-17952 | Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/#comment-17948 | Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/#comment-17947 | Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/#comment-17946 | Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/#comment-17945 | Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/#comment-17944 | Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/2011/noticias/traduccion-vesperia-completada/#comment-17943 | Ahora sí: hemos terminado de traducir Tales of Vesperia |
http://pacochan.tales-tra.com | PacoChan |
http://blog.tales-tra.com/acerca-de/equipo | Antiguos miembros |
http://blog.tales-tra.com | Portada |
http://blog.tales-tra.com/secciones/noticias/ | Noticias |
http://foro.tales-tra.com | Foro |
http://blog.tales-tra.com/proyectos | Proyectos |
http://blog.tales-tra.com/contacto | Contacto |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-eternia | Tales of Eternia |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-the-abyss | Tales of the Abyss |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-destiny | Tales of Destiny |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-vesperia | Tales of Vesperia |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/banjo-kazooie | Banjo-Kazooie |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/suzumiya-haruhi-no-yakusoku | Suzumiya Haruhi no Yakusoku |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/divi-dead | Divi Dead |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/yume-miru-kusuri | Yume Miru Kusuri |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-the-abyss-anime | Tales of the Abyss |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/byousoku-5cm | Byousoku 5cm |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/tales-of-vesperia-first-strike | Tales of Vesperia: First Strike |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/popgui | PopGui |
http://blog.tales-tra.com/proyectos/acme | ACME |
http://blog.tales-tra.com/acerca-de | Acerca de |
http://blog.tales-tra.com/acerca-de/historial | Historial |
http://blog.tales-tra.com/acerca-de/equipo | Equipo |
external links
address | anchor text |
---|---|
http://es-es.justin.tv/soywiz/b/285002419 | vía Justin.tv |
http://twitter.com/wizillo | seguirlo en Twitter |
http://tiovictor.romhackhispano.org/?p=470 | la traducción de Fragile Dreams: Farewell Ruins of the Moon |
http://www.coinsagogo.com | Coins A Gogo |
http://reddit.com/r/videojuegos | un subreddit en Reddit |
http://facebook.com/talestra | |
http://twitter.com/talestra | |
http://twitter.com/talestra | |
http://facebook.com/talestra | |
http://twitter.com/talestra | |
http://facebook.com/talestra | |
http://feeds.feedburner.com/tales-tra | Suscríbete al feed |
http://www.soywiz.com | soywiz |
http://sidebe.net | mrheston |
http://www.flickr.com/photos/mrparsec/ | Parsec |
http://analizandolatraduccion.blogspot.com/ | Kaene |
http://www.flickr.com/photos/tidus_20/ | Tidus_20 |
http://klint-psk.romhackhispano.org/ | Klint |
http://squallido.wordpress.com/ | Squallido |
http://lapruebadeloajeno.wordpress.com/ | Marshmallow |
http://zarradeth.wordpress.com | Zarradeth |
http://romhackhispano.org | Romhack Hispano |
http://sidebe.net | Sidebe, amor por los vinilos |
http://www.kawagames.com | Juegos indie |
http://www.buzzmn.com | BuzzMN |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/deed.es | Licencia Creative Commons |